Floarea din Lazio

Ce este Lazio Flower:

Latium flower este o expresie folosită pentru a desemna limba portugheză.

În biblia "Limba portugheză", poetul brazilian Olavo Bilac (1865-1918) scrie în primul verset " Ultima floare de la Latiu, necultivat și frumos ", referindu-se la limba portugheză ca ultima limbă derivată din latina vulgară vorbită la Lazio, în regiunea italiană.

Limbile latine (numite și Romance sau Neolatine) sunt cele derivate din latină, fiind cele mai vorbite: franceză, spaniolă, italiană și portugheză.

Termenul "necultivat" folosit de poet se referă la latina vulgară vorbită de soldați, țărani și straturi populare. A fost diferită de latina clasică, folosită de clasele superioare. Pentru Olavo Bilac, limba portugheză a continuat să fie "frumoasă", deși a provenit dintr-o limbă populară.

Soneta "limba portugheză" de Olavo Bilac

Ultima floare de Latiu, necultivată și frumoasă,

Sunteți, la un moment dat, splendoare și grave:

Aur nativ, care în gangul impur

Mina brută între pietrele de lumânare ...

Te iubesc așa, necunoscut și obscur.

Tuba de clangor înalt, simplu,

Că ai trompa și sulița procela,

Și arroyo de dor și de sensibilitate!

Îmi plac buchetul tău sălbatic și aroma ta

De jungle fecioare și oceanul larg!

Te iubesc, un limbaj nepoliticos și dureros,

În ceea ce privește vocea mamei, am auzit: "fiul meu!",

Și în care Camoes plângea, în exil amar,

Geniul fără fericire și fără dragoste!

Floarea Latiului - Sambodromo

"Floarea Lazio Latină Sambódromo Lusamérica în pulbere" este un extras din piesa "Língua" de Caetano Veloso și aparținând albumului "Velô", lansat în 1984. Acest cântec este un tribut adus limbii portugheze.

Caetano Emanuel Viana Teles Veloso, cunoscut mai bine ca Caetano Veloso, este o figură remarcabilă a culturii braziliene. Acest artist este un muzician, producător, aranjor și scriitor, iar cariera sa este de peste patruzeci de ani.